|
Post by De Graaf van Salland on Nov 19, 2009 22:18:33 GMT 1
Well, I could post in my official mother tongue, but I think only me and GvS would understand any of it In England that is what we call "double dutch" No, this is double dutch ;D: There once was aboy called Pieter, who sprinkled his bed with a gieter. His father got woest, took hold of a knoest and gave him a pack on his mieterI doubt that anyone else but Buzzin will onderstand this poem. GvS
|
|
|
Post by Buzzin (^_^) on Nov 19, 2009 22:42:14 GMT 1
|
|
|
Post by Jaz66 on Nov 20, 2009 1:45:50 GMT 1
mmhh..You continentals do have a strange sense of Humour.. ;D ;D ;D
|
|
|
Post by McF on Dec 3, 2009 1:04:05 GMT 1
[ There once was aboy called Pieter, who sprinkled his bed with a gieter. His father got woest, took hold of a knoest and gave him a pack on his mieterI doubt that anyone else but Buzzin will onderstand this poem. GvS Well I didn't! But I need everything translating into Yarksheer (Speak slowly and a bit louder)
|
|